Thử nghiệm cải lương với tiếng Anh

(Mask) Tối 18/2/2012, tại Rạp Chuông Vàng, Nhà hát Cải lương Hà Nội sẽ có đêm biểu diễn nghệ thuật mang tên Thử nghiệm với tiếng Anh. Đây là một trong những hoạt động của Nhà hát nhằm đưa sân khấu cải lương đến với khán giả nước ngoài.

 
Với mong muốn tìm kiếm khán giả mới cũng như giới thiệu bộ môn nghệ thuật sân khấu cải lương đến với khách du lịch, khách lữ hành Quốc tế, Nhà hát Cải lương đã xây dựng ý tưởng biểu diễn cải lương có kèm phiên dịch tiếng Anh. Năm 2011, Nhà hát đã từng có một đêm diễn và tối ngày 18/2, Nhà hát tiếp tục có buổi diễn mang tính thử nghiệm mới mẻ này. Theo đó, những đêm diễn này, ngoài phần trình diễn như bình thường của nghệ sĩ trên sân khấu, Nhà hát sẽ bố trí bộ phận biên dịch tiếng Anh và thông qua hệ thống tai nghe, khán giả là người nước ngoài có thể hiểu được cơ bản về nội dung của các tiết mục, các vở diễn.
 
 Được biết chương trình Thử nghiệm với tiếng Anh vào tối 18/2 sẽ có các nội dung như: Màn trống Hội, Múa Chăm, Múa Sáo, Tân cổ Tình yêu trên dòng sông quan họ, các bài hát Dạ cổ Hoài Lang, Lý ngựa ô và kịch ngắn Kẻ trộm đêm giao thừa. Cũng trong đêm biểu diễn thử nghiệm này, Nhà hát Cải lương Hà Nội sẽ tổ chức lấy ý kiến của khán giả cũng như giới chuyên môn.
 
Hy vọng, kế hoạch thử nghiệm này sẽ khả thi và thành công để cùng với múa rối, chèo, ca trù, cải lương cũng sẽ là bộ môn nghệ thuật truyền thống của Việt Nam được du khách quốc tế quan tâm mỗi khi đến Hà Nội.
                                                                                                                                                                                         
 Thy Lan